So wird's gemacht "so aus" in Sätzen:

Die Wirklichkeit sieht so aus, dass wir nach Süden gebracht werden.
Това, което ни очаква, е изпращане на Юг.
Sie sehen genau so aus, wie ich es mir vorgestellt habe.
Ти си точно такава, каквато очаквах.
Du kannst es vermutlich nicht mehr hören, aber du siehst genau so aus wie dein Vater.
Предполагам, че това го чуваш постоянно.
Clark Kent sieht so aus, wie Superman uns einschätzt.
Кларк Кент е мнението на Супермен за нас.
Sieht so aus, als wären wir hier richtig.
Е, значи сме дошли на правилното място.
Fürs Erste jedenfalls sieht's so aus, als wärt ihr auf euch gestellt.
Но поне засега изглежда, че ще трябва да се справите сами.
Das sieht aber nicht so aus.
Шегуваш ли се? Или е сериозно?
Blut, sieht so aus, als hätte jemand eine Leiche entsorgt.
Кръв. Изглежда някой е изхвърлил труп. - Мислиш ли, че е бил Кобра?
"Sieht es so aus, als wäre jemand hinter dir her, dann ist das auch so."
"Ако мислиш, че някой иска да се добере до теб, значи е точно така"?
Und wenn ihr mich fragt, seht ihr so aus, als könntet ihr etwas Geld gebrauchen.
А така, като гледам, и на двамата ще ви дойдат добре.
Sieht so aus, als wäre alles bereit.
Е, изглежда всичко е на мястото си.
Sieht so aus, als hättet ihr uns alle mitten in einen guten, alten Putsch gebracht.
Май ни поставихте в средата да добрия стар държавен преврат.
Sieht so aus, als wäre uns jemand zuvorgekommen.
Изглежда някой ни бие по точки.
So aus dem Stegreif würde ich bei Ihnen auf die "schicksalhafte Bestimmung" setzen.
На ваше място бих писал за привичките на съдбата.
Hoffentlich sieht es nicht überall so aus.
Надявам се, че целият свят не е такъв.
Es sieht so aus, als würde der Iran das Atomabkommen unterlaufen.
Изглежда че Иран нарушава ядреното споразумение.
Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast.
Съжаляваме, страницата, която търсите не беше намерена.
Sieht so aus als ob die Seite, die du suchst, nicht existiert.
Грешка! Профилът който искате не съществува.
Es sieht so aus, als suchten Sie eine Seite, die es nicht gibt.
Страницата не съществува. Пробвайте да потърсите каквото ви трябва.
Es sieht so aus, als wäre an diesem Ort nichts gefunden worden.
Изглежда че нищо не беше намерено на тази страница.
(Lachen) „Sehe ich so aus als könnte ich gerade einen Song aufschreiben?
(смях) "Да ти изглежда, че мога да напиша песен точно сега?
Die Länder auf der linken Seite haben ein Formular bei der DMV und es sieht ungefähr so aus.
Страните отляво имат формуляри, които изглеждат по този начин.
Die Realität sieht nun mal so aus, dass das Essen, das eure Kinder täglich zu sich nehmen, Fast Food ist, es ist hochgradig verarbeitet, da sind nicht mal annähernd genug frische Zutaten drin.
В момента реалността е, че храната, която децата ви получават всеки ден, е бърза храна, много преработена, и няма достатъчно пресни съставки в нея.
CA: Nun, es sieht so aus, als würde ich den Nerv des Publikums treffen wenn ich sage, Julian, sei vorsichtig und alle Kraft für Dich.
КА: Ами, изглежда аз изразявам мнението на аудиторията ни затова ще кажа, Джулиан, внимавай и нека силата да е с теб.
Die sahen ungefähr so aus: 163 Personen, die an 4 getrennten Tests teilnahmen
Ето в какво се състояха: 163 души в четири отделни изследвания -
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön.
Изглеждаше по-скоро така, когато беше целият увит -- не е чак толкова хубав.
2.8625409603119s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?